-
1 срок действия обязательства
1) Law: length of commitment2) Economy: commitment period (предоставить ссуду)3) EBRD: commitment period (на освоение кредита)Универсальный русско-английский словарь > срок действия обязательства
-
2 срок действия обязательства
n1) law. Präsentationsfrist (напр., векселя или чека)2) busin. Präsentationsfrist (напр. векселя или чека)Универсальный русско-немецкий словарь > срок действия обязательства
-
3 срок действия обязательства
Русско-английский словарь по экономии > срок действия обязательства
-
4 Срок действия обязательства предоставить международные средства платежа
Banking: IPF Commitment PeriodУниверсальный русско-английский словарь > Срок действия обязательства предоставить международные средства платежа
-
5 срок действия обязательства банка предоставлять кредит
Banking: commitment periodУниверсальный русско-английский словарь > срок действия обязательства банка предоставлять кредит
-
6 продлённый срок действия обязательства
Универсальный русско-английский словарь > продлённый срок действия обязательства
-
7 срок действия векселя
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок действия векселя
-
8 гарантийные обязательства и срок действия гарантии
1) General subject: guarantee and warranty2) oil&gas: PERFORMANCE GUARANTEE and WARRANTYУниверсальный русско-английский словарь > гарантийные обязательства и срок действия гарантии
-
9 срок
срок договора - avtalstermin, avtalstidсрок платежа - betalningstermin, betalningstid -
10 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
11 срок
Frist f, Termin m, Ziel n, Zeitpunkz m, Dauer f, Zeitraum m, Fälligkeit f, Laufzeit f- без ограничения сроком
- в назначенный срок
- в обычный срок
- в срок
- в указанный срок- к сроку- на срок
- на длительный срок
- по истечении срока
- гарантийный срок
- гарантийный срок в международной торговле
- дополнительный срок
- истекший срок
- конечный срок
- крайний срок
- льготный срок
- максимальный срок
- максимальный срок хранения
- месячный срок
- нормативный срок окупаемости
- окончательный срок
- просроченный срок
- средний срок кредита
- установленный срок
- срок амортизации
- срок аренды
- срок векселя
- срок взноса налоговых платежей
- срок возврата
- срок, в течение которого делаются напоминания о выполнении обязательств
- срок годности
- срок давности по взиманию ввозных таможенных пошлин и налогов
- срок действия
- срок действия кредита
- срок для векселей
- срок для возбуждения иска
- срок для предъявления рекламации
- срок для расторжения сделки
- срок для расторжения договора
- срок заявления о расторжении договора
- срок исковой давности
- срок исковой давности по уплате процентов
- срок исполнения обязательства
- срок использования кредита
- срок истечения полномочия
- срок кредита
- срок обращения векселя
- срок окупаемости
- срок оплаты векселя
- срок основной аренды
- срок перечисления
- срок платежа
- срок платежа по векселю
- срок погашения
- срок погашения кредита
- срок подачи тендерного предложения
- срок подписки
- срок предварительного уведомления об изъятии вклада - срок предъявления рекламации
- срок предъявления чека на оплату
- срок прохождения документов
- срок расторжения договора
- срок с заявления претензий кредиторам
- срок службы
- срок ссуды
- срок товарооборачиваемости
- срок транзита
- срок провоза
- срок уплаты очередного взноса - отодвинуть срок на месяц
- переносить срок уплаты - срок платежа наступилНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > срок
-
12 договорные обязательства
1. treaty commitments2. treaty obligationsРусско-английский большой базовый словарь > договорные обязательства
-
13 взятые обязательства
Русско-английский большой базовый словарь > взятые обязательства
-
14 печь периодического действия
Русско-английский научный словарь > печь периодического действия
-
15 резервные обязательства
Русско-английский военно-политический словарь > резервные обязательства
-
16 финансировать обязательства
Русско-английский большой базовый словарь > финансировать обязательства
-
17 в срок
1. at maturity2. on maturityсрок; число; когда наступает срок — date of maturity
3. upon the terms4. within the timesв срок, вовремя — in time
-
18 обязательство
1. debtдолг из игры, обязательство из игры — play debt
2. promise3. ties4. bond5. liabilities6. pledge7. promis8. obligations9. obligation; liability; engagementусловное обязательство; условный долг — contingent liability
10. commitment11. committal12. liability13. undertakingСинонимический ряд:обещание (сущ.) обещание -
19 выполнение обязательств
1. carrying out of the obligations2. meeting commitmentБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > выполнение обязательств
-
20 долевое обязательство
Русско-английский большой базовый словарь > долевое обязательство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Срок (Гражданское право) — это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Содержание 1 Виды сроков 2 Определение начала и окончания срока … Википедия
Срок (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Срок. Срок в праве это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей. Содержание 1 Особенности течения… … Википедия
Обязательства ВТО — В рамках процесса присоединения России к ВТО существуют следующие обязательства: по товарам, по услугам; системные обязательства, в том силе по субсидиям, лицензированию импорта и особым экономическим зонам, а также по ценообразованию на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — вытекающие из договора или гражданского законодательства отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. Чаще… … Юридическая энциклопедия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ — GOVERNMENT OBLIGATIONSОсновными ценными бумагами, обращающимися на рынке и выпускаемыми Казначейством США, являются казначейские векселя, долговые сертификаты, векселя и облигации. Эти ценные бумаги имеют ряд важных особенностей. С ними активно… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — вытекающие из договора или гражданского законодательства отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. Чаще… … Энциклопедический словарь экономики и права
Корреальное и солидарное обязательства — формы обязательств так называемых совокупных , со многими участниками. Когда в обязательстве участвуют не два лица, а несколько, оно либо может быть разложено на ряд простых, по числу содолжников и сокредиторов (каждым уплачивается и на каждого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Советско-германские отношения в годы действия Пакта Молотова-Риббентропа — Перенаправлено с Советско германские отношения (Осень 1939 года) Основная статья: Вторая мировая война Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противн … Википедия
Ипотечные ценные бумаги — Ипотека Основные термины Закладная Ипотечные ценные бумаги Секьюритизация Участники рынка Заёмщик Ипотечный брокер Банк Страховая компания Сервисный агент Оценочная компания Рейтинговое агентство Ипотечные агентства: АИЖК Fannie Mae … Википедия
Расчеты по аккредитиву — (англ. payments on letter of credit) в гражданском праве РФ форма безналичных расчетов. При Р. по а. банк, действующий по поручению плательщика об открытии аккредитива и в соответствии с его указанием (банк эмитент), обязуется произвести платежи… … Большой юридический словарь
Расчеты по аккредитиву — (англ. payments on letter of credit) в гражданском праве РФ форма безналичных расчетов. При Р. по а. банк, действующий по поручению плательщика об открытии аккредитива и в соответствии с его указанием (банк эмитент), обязуется произвести плат … Энциклопедия права